Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Re 10:16

וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֧לֶךְ שְׁלֹמֹ֛ה מָאתַ֥יִם צִנָּ֖ה זָהָ֣ב שָׁח֑וּט שֵׁשׁ־מֵא֣וֹת זָהָ֔ב יַעֲלֶ֖ה עַל־הַצִּנָּ֥ה הָאֶחָֽת׃

E il re Salomone fece duecento bersagli di oro battuto: seicento sicli d'oro andarono a un bersaglio.

Rashi on I Kings

Full shields. [A body shield that] encircles the person on three sides. This is the meaning of the verse in the Book of Tehillim, “as a body shield, with good, will You shall surround him.”7Tehillim 5:13.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Six hundred. Six manim, for [a piece of] gold is a dinar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo